Avisar de contenido inadecuado

Un punto que hace la diferencia

{
}

¿Qué es un Punto de vocales? La diferencia entre Dios y el Hombre

 Presenté la siguiente información en una reciente Conferencia Un solo Dios en Akron, OH patrocinado por Ken Westby de la Asociación para el Desarrollo cristiano. Mi punto (perdón por el juego de palabras que pronto verá!) Fue establecer que el texto cristológico clave en el Salmo 110:1 hace de la creencia que "Jesús es Dios, un ser eterno no creado" un imposible. Invito a los lectores a revisar la evidencia a continuación, revise con cuidado, y compártala con sus compañeros de estudio de la Biblia y feligreses. El descubrimiento de que el Mesías es Señor, pero no Jehová abrirá vistas de la comprensión de la Biblia que usted puede haber pasado por alto. (Para más estudios, vea restorationfellowship.org. Libros y folletos se pueden obtener 800-347 4261.)

 Jesús señaló que "la Escritura no puede ser quebrantada" y que ni una "jota ni una tilde" pasarían del texto sagrado, hasta que todo sea cumplido - traído a su conclusión final prevista. El Salmo 110:1 es un oráculo inspirado, una divina expresión de suprema importancia. Se alude unas 23 veces en el Nuevo Testamento y es enormemente significativo. No sólo proporciona una breve encapsulación del gran plan de Dios de la inmortalidad, designa las dos principales figuras del drama divino: En primer lugar, Jehová (Yahweh), el único Dios de Israel. En segundo lugar, "mi señor", en este caso, el Señor de David, que es visto por la profecía divina sentado a la diestra de Dios en el cielo, a la espera de su regreso a esta tierra para inaugurar su gobierno mesiánico en todo el mundo en la tierra, el Reino de Dios.

 Después de un prolongado examen de la palabra hebrea traducida como "mi señor" le escribí a varios de los principales estudiosos del Nuevo Testamento para comprobar lo que parecían ser conclusiones claras. El profesor Larry Hurtado es el célebre autor de un clásico sobre la cristología, un solo Dios, un solo Señor: La devoción cristiana primitiva y el antiguo Monoteísmo judío. Le pregunté acerca de la validez de mi convicción de que el texto original hebreo del Salmo 110:1 hace una categórica clara distinción entre el único Dios y el Señor Mesías. Esa diferencia de importancia crítica designa al Mesías no como un segundo Dios junto al Padre, sino como el ser humano supremamente exaltado. El profesor acordó que el segundo señor de Salmo 110:1 no es Dios sino un ser humano. "No hay duda de que los términos Jehová [el Señor] y adoni [mi señor] funcionan de manera diferente. El [Adonai] es una manera reverente de evitar pronunciar la palabra YHVH, y el otro [adoni] el uso de la misma palabra es para figuras no divinas "(correspondencia, el 24 de junio de 2000, el énfasis es mío).

Hechos concretos en el título de Cristo en el Salmo 110:1

Permítanme exponer para usted los hechos léxicos del léxico estándar del hebreo bíblico. (Mi explicación para aquellos que no leen hebreo está entre corchetes. Ver nuestro folleto Quién es Jesús?) Desde la entrada "Señor" en Whittaker revisado Brown y Briggs, el léxico estándar del hebreo bíblico utilizado por todos los estudiosos, y en el software. (Strong no le mostrará esta distinción.)

[Adoni, Sal. 110:1: "El SEÑOR (Yahweh) dijo a mi Señor (adoni) ..."se pronuncia "adonee" = mi señor, que nunca es un título divino]
"N.M. B147! Ada ' señor [ADON]

1. Singular, señor, amo
(1) referido a los hombres: (a) el superintendente de familia o de los asuntos; (B) un capitán; (C) el rey; (2) ref. a Dios, hwhy! Ada'h '[Ja Adon Yahweh], el Señor Yahweh (ver hwhy).

2. plurales, señores, reyes; amos; plural en otro lugar intensivo de rango, señor, amo,
(1) ref. a los hombres: (a) titular del monte de Samaria; (B) master (c) esposo (d) profeta (e) gobernador (f) príncipe (g) rey. (2) ref. a Dios; ~ YnIdoa] h 'ynEdoa] Señor de señores [Adoney Ha Adonim].

3. Con el sufijo. Primero singular [ADONI, mi señor] ynIdoa] (yn: doa]) [plural de adoni] [Sal. 110:1] [ADONI, 195 veces en AT]
(1) ref. a los hombres: mi señor, mi señor (a) maestro (código Cov't) (b) esposo (c) profeta (d) príncipe (e) rey (f) padre (g) Moisés (h) sacerdote (i) teofánica angel (j) Capitán (k) el reconocimiento general de superioridad. (2) ref. a Dios: yn "... IdoA]] [Adonay, 449 veces] a mi Señor; b sustantivo Adonay, plural, de Dios, de forma paralela con Yahweh, sustituyó a menudo por error del escriba, y eventualmente suplantarlo"

Más sobre adoni ("mi señor", erróneamente puesto en mayúsculas, de Sal. 110,1 en muchas versiones, pero no en la RSV, NRSV, NEB, JPS, etc)
Adoni es el título mesiánico por excelencia de Jesús como el Señor Mesías (Lucas 2:11). Lucas también llama a Jesús el Mesías del Señor (el Mesías de Yahweh) en Lucas 2:26. Elizabeth recibió la visita de María, la madre de "mi señor" (Lucas 1:43), un claro eco del Salmo 110:1.

Asombrosamente, los hechos acerca de la palabra hebrea detrás de "mi señor" en el Salmo 110:1 ha sido no pocas veces inexacto en comentarios y libros. Cuando los autores han tenido este error se los señalé, y han acordado realizar una corrección en ediciones posteriores. Un profesor en el Seminario Teológico de Dallas amablemente accedió a cambiar la información errónea en su Comentario Seminario Bíblico que informó erróneamente el segundo señor de Salmo 110:1 como YAHWEH! Adonai significa Dios el Señor en todas sus 449 apariciones en el Antiguo Testamento. Pero esto no ocurre en el Salmo 110:1. La palabra es ADONI.

El Profesor de estudios religiosos Paula Fredriksen, de la Universidad de Boston, escribió: "Gracias por esta nota [señalando el error en referencia a Adonai en el Salmo 110:1]. Acabo de tomar mi Tanaj: Tienes toda la razón. Cometí un error. Estoy terriblemente agradecido por traer esto a mi atención. Todos dependemos unos de otros ".

El Valor del Salmo 110:1

James Dunn en la teología de Pablo discute lo que significa aclamar a Jesús como "Señor": "La afirmación del señorío de Jesús es la que podemos remontar al menos hasta los primeros días de reflexión cristiana sobre la resurrección de Cristo. Una de las Escrituras que se convirtió rápidamente luminosa para los primeros creyentes fue, evidentemente, el Salmo 110:1. Los primeros cristianos ya sabían quién era 'mi señor' que fue enviado por tanto por el Señor Dios. Sólo podía ser el Mesías Jesús. El texto está claramente presente en varios pasajes paulinos "En I Corintios 8:4-6:". En directa oposición al pluralismo tolerante del helenismo, Pablo afirma: "Pero para nosotros hay un solo Señor Jesucristo" Para Pablo, el Cristo resucitado fue simplemente 'el Señor', y él estaba personalmente convencido que con el tiempo su señoría sería reconocido por todos. Como I Cor. 8:5-6 implica que esto era una expresión no tanto de intolerancia como de la creencia en la unicidad de Cristo, y es el corolario del monoteísmo judío sin concesiones equivalentes. Jesús es el único Señor del mismo modo, de hecho, porque Dios es el único Dios ". [6]

En su Unidad y Diversidad en el NT, Dunn tiene esto que decir: "¿Debemos decir entonces que Jesús se confesó como Dios desde los primeros días en cristianismo helenístico? Eso sería demasiado. 1 La aparición de una confesión de Jesús en términos de divinidad fue facilitada en gran medida por la aparición de Salmo 110:1 desde muy temprano (más claramente en Marcos 12:36, Hechos 2:34; I Corintios 15:25;. Heb. 1:13). "El Señor dijo a mi Señor ..." Su importancia radica aquí en el doble uso de kurios [señor]. El uno es claramente Yahweh, pero ¿quién es el otro? [Nota dos temas, dos individuos]. Claramente no es Yahweh, sino un exaltado ser a quien el Salmista llama kurios [señor]. 2. Pablo llama kurios a Jesús, pero él parece haber marcado reservas acerca realmente de llamarlo 'Dios.' (Romanos 9:5 es el único candidato en el principal corpus paulino, e incluso allí el texto no es claro.) Del mismo modo se abstiene de orar a Jesús. Más típico de su actitud es que le ora a Dios por medio de Jesús (Rom. 1:8; 7:25;. II Corintios 1:20; Col. 3:17). 3. 'Jesús es Señor' es sólo una parte de una confesión completa de Pablo. Porque al mismo tiempo que afirma que Jesús es "Señor", también afirma: "Dios es uno" (I Cor 8:5-6;.. Ef 4:5-6). Aquí el cristianismo se muestra como una forma desarrollada de judaísmo, con su confesión monoteísta como una de las partes más importantes de su herencia judía; en el judaísmo la confesión más fundamental es "Dios es uno". "Sólo hay un Dios" (Deut. 6:4). De ahí también Rom. 3:30; Gal. 3:20, I Tim. 2:5 (cf. Santiago 2:19). Dentro de Palestina y de la misión judía tal afirmación habría sido innecesaria - Judios y cristianos compartían la creencia en la unicidad de Dios. Pero en la misión a los gentiles esta presuposición judía dentro del cristianismo habría surgido en la prominencia, ante la creencia más amplia en "muchos dioses." El punto para nosotros a destacar es que Pablo puede aclamar a Jesús como Señor, no con el fin de identificarlo con Dios, sino más bien en todo caso para distinguirlo del Único Dios (cf. especialmente I Cor. 15:24-28). Así el Señorío de Jesús podría ser expresado en dimensiones cósmicas sin plantear demasiados problemas al monoteísmo, ya que las especulaciones de la Sabiduría siempre fue una terminología lista y apropiada (especialmente I Cor 8:6;. Col. 1:15-20; Heb 1:3 ss. ) ". [7]

"Hasta el momento como ahora podemos ver, Jesús pensaba de sí mismo como el mensajero de la sabiduría - un auto-entendimiento reflejado particularmente en Q (Mateo 11:25-27, Lucas 7:31-35; 11:49-51). Es decir, no hay ninguna evidencia de que Jesús se consideraba a sí mismo como la Sabiduría preexistente [en el plan divino] en las tradiciones de Q y Marcos lo que implica que la idea de la preexistencia estuvo presente, ya sea a Jesús o Marcos. La idea de la preexistencia entró por primera vez a través de la implicación con la identificación de Cristo con la misma Sabiduría ...

"Ahora, aquí debemos recordar que dentro del judaísmo la Sabiduría era sólo una manera de hablar de la acción de Dios en la creación, la revelación y la redención sin llegar a hablar de Dios. Sabiduría, como el nombre de Dios, el espíritu de Dios, el logos (palabra) de Dios denota lo inmanente [presentes con nosotros los seres humanos] de la actividad de Dios, sin desmerecer completamente la trascendencia de Dios. Para los pre-cristianos la Sabiduría del judaísmo no era ningún ser inferior celestial (uno del concilio celestial), ni una hipóstasis divina [persona] (como en la concepción trinitaria de Dios más adelante). Esta evolución habría sido (y en el caso era) inaceptable para el estricto monoteísmo del judaísmo. La Sabiduría, de hecho, no es más que la personificación de la inmanencia de Dios, no más a ser considerado como una persona distinta dentro de la Divinidad que el concepto rabínico al hablar de una Torá preexistente.

"La probabilidad es, entonces, que Pablo en la aplicación del lenguaje Sabiduría de Cristo está en efecto diciendo: que lo que ha atribuido hasta ahora a la Sabiduría [o Torá o la palabra], lo vemos más plenamente expresada y encarnada en Cristo; ese mismo poder y sabiduría que reconoce que se manifieste en un propósito creativo, revelador y redentor de Dios, ahora vemos que se manifiesta finalmente y exclusivamente en Cristo Jesús Señor nuestro. "(los críticos actuales de los "carismas" son justamente impresionados cuando se les pide creer que Jesucristo está presente en cuanto sólo el "poder" y no la sabiduría y la verdad revelada están presentes. Empuja a las personas mayores al escenario que puede mostrar el poder - ¿qué clase de poder - pero hay una notoria ausencia del espíritu bíblico y la sabiduría - ed.)

Dunn llega a la conclusión: "Jesús no era él mismo preexistente; él era el hombre que de la Sabiduría preexistente se hizo "" Pablo todavía no entiende el Cristo resucitado como el objeto de la adoración.; él es el tema de la adoración ... Incluso el título de Señor se convierte en una forma de distinguir a Jesús de Dios en vez que lo identifique con Dios (Rom. 15:6; I Corintios 8:6; 15:24-28; II Cor 1:3; 11:31;. Efesios 1:3, 17; Filip. 2:11; Col 1:3). Pablo era y siguió siendo un monoteísta "(pp. 221, 226).

El Comentario Crítico Internacional sobre Pedro hace la declaración importante que el NT no presenta a Jesús como Dios. Charles Bigg, Regius Profesor de Historia Eclesiástica en Oxford, escribe: "No hemos de suponer que los apóstoles identificaron a Cristo con Jehová; había pasajes que hacen que esto sea imposible, por ejemplo, el Salmo 110 ". [8]
"De Justino Martyr hasta el Concilio de Nicea, los cristianos en general, construyeron sus interpretaciones de acuerdo con las pautas establecidas en el período anterior. Ellos fueron más allá de los escritos de la época del NT, principalmente en dos aspectos:. En la aplicación de todo el salmo a Jesús y al afirmar explícitamente su divinidad [Deidad] sobre la base de su primera y tercera estrofas "[9]

El texto en el Salmo 110:1 es seguro. No hay variaciones del SMS. L'adoni significa "mi señor". Hay 195 muestras de Adoni (mi señor). Estos incluyen "mi señor" (162 veces), "en contra de mi señor" (dos veces), "por mi señor" (6 veces), "de mi señor" (una vez) y "a / de mi señor" (24 veces) . Total de 195 veces. L'adoni, "a mi señor:" aparece 24 veces. Estos se encuentran en el Génesis, I, II Samuel, Reyes, Crónicas y Salmos (110:1). L'adoni se traduce correctamente en nuestras versiones como: "a mi señor Abraham," "a mi señor Esaú", "nuestro señor" (José). David dice: "a mi señor (l'adoni), al ungido de Jehová" (Saúl).
Abigail dice: "mi señor [David] (l'adoni), quien está peleando las batallas de Jehová." Ella dice: ". Jehová hará bien a mi señor (l'adoni) David" Joab dice: "Que el Señor añada a su pueblo a 100 veces más de lo que son ... Pero mi señor el rey [adoni, David], ¿no son todos (Adoni) siervos de mi señor? ¿Por qué mi señor [adoni, David] buscar esta cosa "David dice:" El Señor dijo a mi señor (l'adoni) "(Mesías) (Sal. 110:1).

La frase l'Adoni (mi señor) se contrasta con Jehová tanto en el hebreo y en la traducción griega Septuaginta del siglo II antes de Cristo. Debido a l'adoni se representa en griego como "para Kurio mou" - a mi señor - tenemos la confirmación más clara de que los puntos de las vocales son del todo exactos en nuestro texto masorético. En otras palabras, tanto la LXX y NT Escrituras traducen la l'adoni del Salmo 110:1 que Kurio mou, "a mi señor."

Así pues, tenemos el testimonio de los tiempos antes de Cristo, más el NT inspirado (Marcos 12:28 ff) que los puntos de las vocales para ADONI no han sido alterados. No hay base alguna para cuestionar la exactitud de la Biblia en este punto. El texto de la Biblia hebrea ha sido fielmente preservada en el Salmo 110:1 y proporciona la clave de la relación de Dios con el Hijo, Jesús. Jesús no es Dios, porque sólo hay un Dios. Jesús es el supremamente elevado Mesías humano, el "señor" de nuestro salmo. En ninguno de sus 195 apariciones ADONI ("mi señor") nunca se refieren a Dios. Se distingue por un trato como alguien que es un superior, pero no Dios mismo.

Salmo 110:1 es la llave maestra cristológica al NT y el significado original de "señor" aquí ha sido ignorado por los comentaristas o dañado en muchas traducciones mediante la colocación de una letra mayúscula en el segundo señor, que de acuerdo con la práctica de las traducciones engañosamente no le dirá que la palabra no es ADONAI (Señor Dios), le dirá que lo es. La NASB (actualizada) en su margen en Hechos 2:34 alude los hechos del texto hebreo y dice que la palabra hebrea para "mi señor" era Jehová, el Señor Dios. Jehová significa Dios el Señor en todas las 449 apariciones. La palabra en el Salmo 110:1 como sabemos no es Adonai sino adoni, una mera diferencia entre Dios y el hombre!

Le escribí al "decano" de erudición evangélica, el Dr. Howard Marshall: "Profesor Marshall, ¿podría por favor aventurarse a un comentario en su discusión interesante del testimonium cristológico de suma importancia en el Salmo 110:1. En p. 204 de Jesús el Salvador tenga en cuenta la diferencia crucial entre Adonai, el título divino, y Adoni, el título exclusivamente humano (ocasionalmente angelical) (195 veces). Usted dice que la confusión de los dos señores se evita en las versiones impresas del AT que utilizan 'señor' las dos veces e imprimir el primer Señor, como Jehová de YHVH.

"El problema es que la mayoría (no RV, RSV y RVR) imprimen el segundo señor con un mayúscula inicial Señor. Ahora esa forma de impresión, con la mayúscula, pertenece en cualquier otro caso al ADONAI hebreo, el título divino sustituto. Esto deja al lector con la falsa impresión de que Adonai y no Adoni es la palabra en el original. Así, en muchos comentarios y algunos libros, se afirma con confianza que el Mesías es presentado en el salmo, y que es la prueba de su divinidad. Los hechos aquí presentados en el salmo, sin embargo, sitúan al Mesías como un ser humano superior, de real categoría mesiánica. Es en ese sentido que el NT reconoce a Jesús como Señor (cf. Lc 2,11) y a María como "la madre de mi Señor." ¿Sería justo añadir que la versión LXX muestra la diferencia correctamente al hacer l'Adonai (al Señor Dios) como "a Kurio 'mientras que l'Adoni (mi señor) se acerca en el Griego como a Kurio MOU' a mi señor '? Siento que este salmo y la cuidadosa distinción que muestra es sólo ahora que está comenzando a llamar la atención cuidadosa que se merece "Dr. Marshall respondió:". Querido Anthony, estoy de acuerdo con lo que dices sobre el Salmo 110:1. La LXX traduce correctamente ... El uso de este salmo no identifica a Jesús como Adonai ".

Cómo el Hijo humano de Dios fue suprimido

Adolf Harnack, príncipe de los historiadores de la iglesia, en su Historia del Dogma explica el cambio de una comprensión de Jesús a uno radicalmente diferente. Él llama a esto el "desplazamiento o la supresión del Cristo histórico por el Cristo preexistente, es decir, el Cristo real por el Cristo imaginario o ficticio." Esto ocurrió a través de la dogmática, es decir, los dogmas de la Iglesia. Este desarrollo, dice haber sido llevado al "intento de triunfo para deshacerse de la especulación anterior sobre Dios y Cristo no volviendo a las enseñanzas originales, sino un 'avance' más especulativo - un avance que finalmente se dividió y debilitó el monoteísmo, y también hizo a Cristo irreconocible por dividirlo [es decir, en dos "naturalezas ']. Cuando los logos de la cristología [es decir, la idea de que Jesús era preexistente como el Hijo de Dios] triunfó plenamente, la condena de la enseñanza del monoteísmo estricto condujo a la puesta en marcha de los gnósticos de las dos naturalezas-la enseñanza de Cristo. Este aparente enriquecimiento de Cristo pasó a un empobrecimiento, ya que, de hecho, borró la personalidad humana de Cristo por completo". [10]

En su ¿Qué es el cristianismo? Harnack escribió: "Bajo la influencia del dogma ... la aparición de Cristo en sí mismo, como la entrada de un ser divino en el mundo vino de la necesidad de clasificar como hecho principal, como la verdadera redención." Harnack dice que "con los griegos esto inevitablemente estableció una teoría completamente nueva en el movimiento ". Se rompió la idea mesiánica. Con esta nueva visión de la redención, es decir, la entrada de una vida preexistente de una persona en el mundo ", la existencia misma del Evangelio fue amenazada poniendo un lado los pensamientos y los intereses de los hombres en otra dirección. Cuando nos fijamos en la historia del dogma, ¿quién puede negar que eso es lo que pasó? "(185186).

Harnack señala que la "oposición formulada por primera vez a la emergente cristología del Logos [es decir, el Hijo preexistente a su nacimiento] ... fue que suscita interés en la idea de síntesis evangélica de Cristo [la imagen de Jesús presentada por Mateo, Marcos y Lucas]. La oposición [a la idea de un Hijo preexistente] también atacó la idea de la utilización de la filosofía platónica en la doctrina cristiana ... La interpretación teológica de los dos primeros artículos de la fe estaba involucrado gradualmente en la controversia [como hoy en día todavía!] "En su Historia del Dogma, versión en Inglés, Harnack le pregunta: "¿No recuerda él envío de la luz del Logos [es decir, el Hijo preexistente, en lugar de la palabra] para crear el mundo la emanación de los eones? ¿No fue el diteísmo [creencia en dos dioses] establecido, si dos seres divinos iban a ser adorados?"

¿No contiene la doctrina de la encarnación rendida al eón celestial en el Redentor otro remanente de la vieja levadura gnóstico? No sólo eran los laicos conducidos a tales críticas ... pero también todos aquellos teólogos que se negaron a dar cualquier lugar a la filosofía platónica en la dogmática cristiana. Un conflicto se inició, que duró más de un siglo ... No fue una guerra de los laicos contra los teólogos ... sino también una guerra de teólogos contra los teólogos que se oponían a sus hermanos. Debemos describir como el esfuerzo extenuante del platonismo estoico para obtener la supremacía en la teología de la Iglesia ... la victoria de Platón ... la historia del desplazamiento del Cristo histórico por el preexistente Cristo, del Cristo de la realidad por el Cristo imaginario, en la dogmática. Finalmente, como el intento victorioso sustituir el misterio de la persona de Cristo por la persona misma. Y por medio de una fórmula teológica ininteligible para los laicos, para poner a los laicos con su fe cristiana bajo tutores ... Cuando la cristología del Logos obtuvo una victoria completa, la visión tradicional de la Deidad suprema como una sola persona, y junto con esto cada pensamiento de la personalidad humana real y completa del Redentor fue de hecho condenada por ser intolerable en la Iglesia. Su lugar fue ocupado por la "naturaleza" de Cristo, que sin 'la persona' no es más que un sistema cifrado [en clave]. El partido derrotado tenía derecho solo en su lado "(Vol. III, p. 9, 10). ²

[1] F. C. Grant, El Evangelio del Reino, Bíblica Mundial 50 (1917), pp 121-191.
[2] George E. Ladd, preguntas cruciales sobre el Reino de Dios, Grand Rapids: Eerdmans, 1952, p. 173.
[3] Anthony F. Buzzard, Padres nuestros que no están en el Cielo, Restoration Fellowship, 1999, p. 201.
[4] George E. Ladd, El Evangelio del Reino, Grand Rapids: Eerdmans, 1959, p. 127.
[5] Ibid., P. 127.
[6] Eerdmans, 1998, pp 246, 248.

{
}
{
}

Deja tu comentario Un punto que hace la diferencia

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre

Los comentarios de este blog están moderados. Es posible que éstos no se publiquen hasta que hayan sido aprobados por el autor del blog.